Bhagavad Gita 16.1, 16.2, 16.3

Sri-Bhagavan uvacakrishna

Abhayam sattva-samsuddhir jnana-yoga-vyavasthitih
danam damas ca yajnas ca svadhyayas tapa arjavam

                                           (2)
Ahimsa satyam akrodhas tyagah shantir apaisunam
daya bhutesv aloluptvam mardavam hrir acapalam

                                          (3)
Tejah ksama dhrtih shaucam adroho nati-manita
bhavanti sampadam daivim abhijatasya bharata

“The Supreme Personality of Godhead said: Fearlessness; purification of ones existence; cultivation of spiritual knowledge; charity; self-control; performance of sacrifice; study of the Vedas; austerity; simplicity; nonviolence; truthfulness; freedom from anger; renunciation; tranquillity; aversion to faultfinding; compassion for all living entities; freedom from covetousness; gentleness; modesty; steady determination; vigor; forgiveness; fortitude; cleanliness; and freedom from envy and from the passion for honor these transcendental qualities, O son of Bharata, belong to godly men endowed with divine nature.”

Bhagavad Gita 16.4

Dambho darpo bhimanas ca krodhah parusyam eva ca
ajnanam cabhijatasya partha sampadam asurim

“Pride, arrogance, conceit, anger, harshness and ignorance these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pritha.”

Bhagavad Gita 16.5

Daivi sampad vimokshaya nibandhayasuri mata
ma sucah sampadam daivim abhijato si pandava

“The transcendental qualities are conducive to liberation, whereas the demoniac qualities make for bondage. Do not worry, O son of Pandu, for you are born with the divine qualities.”

Bhagavad Gita 16.6

Dvau bhuta-sargau loke smin daiva asura eva ca
daivo vistarasah prokta asuram partha me shrinu

“O son of Pritha, in this world there are two kinds of created beings. One is called the divine and the other demoniac. I have already explained to you at length the divine qualities. Now hear from Me of the demoniac.”

Bhagavad Gita 16.7

Pravrttim ca nivrttim ca jana na vidur asurah
na shaucam napi cacaro na satyam tesu vidyate

“Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done. Neither cleanliness nor proper behavior nor truth is found in them.”

Bhagavad Gita 16.8

Asatyam apratishtham te jagad ahur anishvaram
aparaspara-sambhutam kim anyat kama-haitukam

“They say that this world is unreal, with no foundation, no God in control. They say it is produced of sex desire and has no cause other than lust.”

Bhagavad Gita 16.9

Etam drstim avastabhya nastatmano lpa-buddhayah
prabhavanty ugra-karmanah ksayaya jagato hitah

“Following such conclusions, the demoniac, who are lost to themselves and who have no intelligence, engage in unbeneficial, horrible works meant to destroy the world.”

Bhagavad Gita 16.10

Kamam asritya duspuram dambha-mana-madanvitah
mohad grhitvasad-grahan pravartante suci-vratah

“Taking shelter of insatiable lust and absorbed in the conceit of pride and false prestige, the demoniac, thus illusioned, are always sworn to unclean work, attracted by the impermanent.”

Bhagavad Gita 16.11, 16.12

Cintam aparimeyam ca pralayantam upasritah
kamopabhoga-parama etavad iti niscitah

Asa-pasa-satair baddhah kama-krodha-parayanah
ihante kama-bhogartham anyayenartha-sancayan

“They believe that to gratify the senses is the prime necessity of human civilization. Thus until the end of life their anxiety is immeasurable. Bound by a network of hundreds of thousands of desires and absorbed in lust and anger, they secure money by illegal means for sense gratification.”

Bhagavad Gita 16.13, 16.14, 16.15

Idam adya maya labdham imam prapsye manoratham
idam astidam api me bhavisyati punar dhanam

                                  (14)
Asau maya hatah satrur hanisye caparan api
isvaro ham aham bhogi siddho ham balavan sukhi

                                    (15)
Adhyo bhijanavan asmi ko nyo sti sadrso maya
yaksye dasyami modisya ity ajnana-vimohitah

“The demoniac person thinks: So much wealth do I have today, and I will gain more according to my schemes. So much is mine now, and it will increase in the future, more and more. He is my enemy, and I have killed him, and my other enemies will also be killed. I am the lord of everything. I am the enjoyer. I am perfect, powerful and happy. I am the richest man, surrounded by aristocratic relatives. There is none so powerful and happy as I am. I shall perform sacrifices, I shall give some charity, and thus I shall rejoice. In this way, such persons are deluded by ignorance.”

Bhagavad Gita 16.16

Aneka-citta-vibhranta moha-jala-samavrtah
prasaktah kama-bhogesu patanti narake sucau

“Thus perplexed by various anxieties and bound by a network of illusions, they become too strongly attached to sense enjoyment and fall down into hell.”

Bhagavad Gita 16.17

Atma-sambhavitah stabdha dhana-mana-madanvitah
yajante nama-yajnais te dambhenavidhi-purvakam

“Self-complacent and always impudent, deluded by wealth and false prestige, they sometimes proudly perform sacrifices in name only, without following any rules or regulations.”

Bhagavad Gita 16.18

Ahankaram balam darpam kamam krodham ca samsritah
mam atma-para-dehesu pradvisanto bhyasuyakah

“Bewildered by false ego, strength, pride, lust and anger, the demons become envious of the Supreme Personality of Godhead, who is situated in their own bodies and in the bodies of others, and blaspheme against the real religion.”

Bhagavad Gita 16.19

Tan aham dvisatah kruran samsaresu naradhaman
ksipamy ajasram asubhan asurisv eva yonisu

“Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, I perpetually cast into the ocean of material existence, into various demoniac species of life.”

Bhagavad Gita 16.20

Asurim yonim apanna mudha janmani janmani
mam aprapyaiva kaunteya tato yanty adhamam gatim

“Attaining repeated birth amongst the species of demoniac life, O son of Kunti, such persons can never approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence.”

Bhagavad Gita 16.21

Tri-vidham narakasyedam dvaram nasanam atmanah
kamah krodhas tatha lobhas tasmad etat trayam tyajet

“There are three gates leading to this hell lust, anger and greed. Every sane man should give these up, for they lead to the degradation of the soul.”

Bhagavad Gita 16.22

Etair vimuktah kaunteya tamo-dvarais tribhir narah
acaraty atmanah sreyas tato yati param gatim

“The man who has escaped these three gates of hell, O son of Kunti, performs acts conducive to self-realization and thus gradually attains the supreme destination.”

Bhagavad Gita 16.23

Yah shastra-vidhim utsrjya vartate kama-karatah
na sa siddhim avapnoti na sukham na param gatim

“He who discards scriptural injunctions and acts according to his own whims attains neither perfection, nor happiness, nor the supreme destination.”

Bhagavad Gita 16.24

Tasmac chastram pramanam te karyakarya-vyavasthitau
jnatva shastra-vidhanoktam karma kartum iharhasi

“One should therefore understand what is duty and what is not duty by the regulations of the scriptures. Knowing such rules and regulations, one should act so that he may gradually be elevated.”

Previous Chapter

Next Chapter

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment