Bhagavad Gita 12.1
Arjuna uvaca
Evam satata-yukta ye bhaktas tvam paryupasate
ye capy aksharam avyaktam tesham ke yoga-vittamah
“Arjuna inquired: Which are considered to be more perfect, those who are always properly engaged in Your devotional service or those who worship the impersonal Brahman, the unmanifested?”
|
Bhagavad Gita 12.2
Sri-Bhagavan uvaca
Mayy avesya mano ye mam nitya-yukta upasate
shraddhaya parayopetas te me yuktatama matah
“The Supreme Personality of Godhead said: Those who fix their minds on My personal form and are always engaged in worshiping Me with great and transcendental faith are considered by Me to be most perfect.”
|
Bhagavad Gita 12.3, 12.4
Ye tv aksharam anirdesyam avyaktam paryupasate
sarvatra-gam acintyam ca kuta-stham acalam dhruvam
Sanniyamyendriya-gramam sarvatra sama-buddhayah
te prapnuvanti mam eva sarva-bhuta-hite ratah
“But those who fully worship the unmanifested, that which lies beyond the perception of the senses, the all-pervading, inconceivable, unchanging, fixed and immovable the impersonal conception of the Absolute Truth by controlling the various senses and being equally disposed to everyone, such persons, engaged in the welfare of all, at last achieve Me.”
|
Bhagavad Gita 12.5
Kleso dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam
avyakta hi gatir duhkham dehavadbhir avapyate
“For those whose minds are attached to the unmanifested, impersonal feature of the Supreme, advancement is very troublesome. To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.”
|
Bhagavad Gita 12.6, 12.7
Ye tu sarvani karmani mayi sannyasya mat-parah
ananyenaiva yogena mam dhyayanta upasate
Tesam aham samuddharta mrityu-samsara-sagarat
bhavami na cirat partha mayy avesita-cetasam
“But those who worship Me, giving up all their activities unto Me and being devoted to Me without deviation, engaged in devotional service and always meditating upon Me, having fixed their minds upon Me, O son of Pritha for them I am the swift deliverer from the ocean of birth and death.”
|
Bhagavad Gita 12.8
Mayy eva mana adhatsva mayi buddhim nivesaya
nivasisyasi mayy eva ata urdhvam na samsayah
“Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.”
|
Bhagavad Gita 12.9
Atha cittam samadhatum na saknosi mayi sthiram
abhyasa-yogena tato mam icchaptum dhananjaya
“My dear Arjuna, O winner of wealth, if you cannot fix your mind upon Me without deviation, then follow the regulative principles of bhakti-yoga. In this way develop a desire to attain Me.”
|
Bhagavad Gita 12.10
Abhyase py asamartho si mat-karma-paramo bhava
mad-artham api karmani kurvan siddhim avapsyasi
“If you cannot practice the regulations of bhakti-yoga, then just try to work for Me, because by working for Me you will come to the perfect stage.”
|
Bhagavad Gita 12.11
Athaitad apy asakto si kartum mad-yogam asritah
sarva-karma-phala-tyagam tatah kuru yatatmavan
“If, however, you are unable to work in this consciousness of Me, then try to act giving up all results of your work and try to be self-situated.”
|
Bhagavad Gita 12.12
Sreyo hi jnanam abhyasaj jnanad dhyanam visisyate
dhyanat karma-phala-tyagas tyagac chantir anantaram
“If you cannot take to this practice, then engage yourself in the cultivation of knowledge. Better than knowledge, however, is meditation, and better than meditation is renunciation of the fruits of action, for by such renunciation one can attain peace of mind.”
|
Bhagavad Gita 12.13, 12.14
Advesta sarva-bhutanam maitrah karuna eva ca
nirmamo nirahankarah sama-duhkha-sukhah ksami
Santustah satatam yogi yatatma drdha-niscayah
mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktah sa me priyah
“One who is not envious but is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor and is free from false ego, who is equal in both happiness and distress, who is tolerant, always satisfied, self-controlled, and engaged in devotional service with determination, his mind and intelligence fixed on Me such a devotee of Mine is very dear to Me.”
|
Bhagavad Gita 12.15
Yasman nodvijate loko lokan nodvijate ca yah
harsamarsa-bhayodvegair mukto yah sa ca me priyah
“He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anyone, who is equipoised in happiness and distress, fear and anxiety, is very dear to Me.”
|
Bhagavad Gita 12.16
Anapeksah sucir daksha udasino gata-vyathah
sarvarambha-parityagi yo mad-bhaktah sa me priyah
“My devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and not striving for some result, is very dear to Me.”
|
Bhagavad Gita 12.17
Yo na hrsyati na dvesti na socati na kanksati
subhasubha-parityagi bhaktiman yah sa me priyah
“One who neither rejoices nor grieves, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things such a devotee is very dear to Me.”
|
Bhagavad Gita 12.18, 12.19
Samah satrau ca mitre ca tatha manapamanayoh
sitosna-sukha-duhkhesu samah sanga-vivarjitah
Tulya-ninda-stutir mauni santusto yena kenacit
aniketah sthira-matir bhaktiman me priyo narah
“One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contaminating association, always silent and satisfied with anything, who doesnt care for any residence, who is fixed in knowledge and who is engaged in devotional service such a person is very dear to Me.”
|
Bhagavad Gita 12.20
Ye tu dharmamritam idam yathoktam paryupasate
sraddadhana mat-parama bhaktas te tiva me priyah
“Those who follow this imperishable path of devotional service and who completely engage themselves with faith, making Me the supreme goal, are very, very dear to Me.”
Previous Chapter
Next Chapter
|