Chapter 8

Chapter 8 2015-01-01T10:47:26+00:00

Bhagavad Gita 8.1

arjArjuna uvaca

Kim tad brahma kim adhyatmam kim karma purushottama
adhibhutam ca kim proktam adhidaivam kim ucyate

“Arjuna inquired: O my Lord, O Supreme Person, what is Brahman? What is the self? What are fruitive activities? What is this material manifestation? And what are the demigods? Please explain this to me.”

Bhagavad Gita 8.2

Adhiyajnah katham ko tra dehe smin madhusudana
prayana-kale ca katham jneyo si niyatatmabhih

“Who is the Lord of sacrifice, and how does He live in the body, O Madhusudana? And how can those engaged in devotional service know You at the time of death?”

Bhagavad Gita 8.3

Sri-Bhagavan uvacakrishna

Aksharam brahma paramam svabhavo dhyatmam ucyate
bhuta-bhavodbhava-karo visargah karma-samjnitah

“The Supreme Personality of Godhead said: The indestructible, transcendental living entity is called Brahman, and his eternal nature is called adhyatma, the self. Action pertaining to the development of the material bodies of the living entities is called karma, or fruitive activities.”

Bhagavad Gita 8.4

Adhibhutam ksaro bhavah purushas cadhidaivatam
adhiyajno ham evatra dehe deha-bhrtam vara

“O best of the embodied beings, the physical nature, which is constantly changing, is called adhibhuta [the material manifestation]. The universal form of the Lord, which includes all the demigods, like those of the sun and moon, is called adhidaiva. And I, the Supreme Lord, represented as the Supersoul in the heart of every embodied being, am called adhiyajna [the Lord of sacrifice].”

Bhagavad Gita 8.5

Anta-kale ca mam eva smaran muktva kalevaram
yah prayati sa mad-bhavam yati nasty atra samsayah

“And whoever, at the end of his life, quits his body, remembering Me alone, at once attains My nature. Of this there is no doubt.”

Bhagavad Gita 8.6

Yam yam vapi smaran bhavam tyajaty ante kalevaram
tam tam evaiti kaunteya sada tad-bhava-bhavitah

“Whatever state of being one remembers when he quits his body, O son of Kunti, that state he will attain without fail.”

Bhagavad Gita 8.7

Tasmat sarveshu kaleshu mam anusmara yudhya ca
mayy arpita-mano-buddhir mam evaishyasy asamsayah

“Therefore, Arjuna, you should always think of Me in the form of Krishna and at the same time carry out your prescribed duty of fighting. With your activities dedicated to Me and your mind and intelligence fixed on Me, you will attain Me without doubt.”

Bhagavad Gita 8.8

Abhyasa-yoga-yuktena cetasa nanya-gamina
paramam purusham divyam yati parthanucintayan

“He who meditates on Me as the Supreme Personality of Godhead, his mind constantly engaged in remembering Me, undeviated from the path, he, O Partha, is sure to reach Me.”

Bhagavad Gita 8.9

Kavim puranam anusasitaram anor aniyamsam anusmared yah
sarvasya dhataram acintya-rupam aditya-varnam tamasah parastat

“One should meditate upon the Supreme Person as the one who knows everything, as He who is the oldest, who is the controller, who is smaller than the smallest, who is the maintainer of everything, who is beyond all material conception, who is inconceivable, and who is always a person. He is luminous like the sun, and He is transcendental, beyond this material nature.”

Bhagavad Gita 8.10

Prayana-kale manasacalena bhaktya yukto yoga-balena caiva
bhruvor madhye pranam avesya samyak sa tam param purusham upaiti divyam

“One who, at the time of death, fixes his life air between the eyebrows and, by the strength of yoga, with an undeviating mind, engages himself in remembering the Supreme Lord in full devotion, will certainly attain to the Supreme Personality of Godhead.”

Bhagavad Gita 8.11

Yad aksharam veda-vido vadanti vishanti yad yatayo vita-ragah
yad icchanto brahmacaryam caranti tat te padam sangrahena pravaksye

“Persons who are learned in the Vedas, who utter omkara and who are great sages in the renounced order enter into Brahman. Desiring such perfection, one practices celibacy. I shall now briefly explain to you this process by which one may attain salvation.”

Bhagavad Gita 8.12

Sarva-dvarani samyamya mano hridi nirudhya ca
murdhny adhayatmanah pranam asthito yoga-dharanam

“The yogic situation is that of detachment from all sensual engagements. Closing all the doors of the senses and fixing the mind on the heart and the life air at the top of the head, one establishes himself in yoga.”

Bhagavad Gita 8.13

Om ity ekaksharam brahma vyaharan mam anusmaran
yah prayati tyajan deham sa yati paramam gatim

“After being situated in this yoga practice and vibrating the sacred syllable om, the supreme combination of letters, if one thinks of the Supreme Personality of Godhead and quits his body, he will certainly reach the spiritual planets.”

Bhagavad Gita 8.14

Ananya-cetah satatam yo mam smarati nityasah
tasyaham sulabhah partha nitya-yuktasya yoginah

“For one who always remembers Me without deviation, I am easy to obtain, O son of Pritha, because of his constant engagement in devotional service.”

Bhagavad Gita 8.15

Mam upetya punar janma duhkhalayam asasvatam
napnuvanti mahatmanah samsiddhim paramam gatah

“After attaining Me, the great souls, who are yogis in devotion, never return to this temporary world, which is full of miseries, because they have attained the highest perfection.”

Bhagavad Gita 8.16

A-brahma-bhuvanal lokah punar avartino arjuna
mam upetya tu kaunteya punar janma na vidyate

“From the highest planet in the material world down to the lowest, all are places of misery wherein repeated birth and death take place. But one who attains to My abode, O son of Kunti, never takes birth again.”

Bhagavad Gita 8.17

Sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmano viduh
ratrim yuga-sahasrantam te ho-ratra-vido janah

“By human calculation, a thousand ages taken together form the duration of Brahmas one day. And such also is the duration of his night.”

Bhagavad Gita 8.18

Avyaktad vyaktayah sarvah prabhavanty ahar-agame
ratry-agame praliyante tatraivavyakta-samjnake

“At the beginning of Brahmas day, all living entities become manifest from the unmanifest state, and thereafter, when the night falls, they are merged into the unmanifest again.”

Bhagavad Gita 8.19

Bhuta-gramah sa evayam bhutva bhutva praliyate
ratry-agame vasah partha prabhavaty ahar-agame

“Again and again, when Brahmas day arrives, all living entities come into being, and with the arrival of Brahmas night they are helplessly annihilated.”

Bhagavad Gita 8.20

Paras tasmat tu bhavo nyo vyakto vyaktat sanatanah
yah sa sarveshu bhutesu nasyatsu na vinasyati

“Yet there is another unmanifest nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is.”

Bhagavad Gita 8.21

Avyakto kshara ity uktas tam ahuh paramam gatim
yam prapya na nivartante tad dhama paramam mama

“That which the Vedantists describe as unmanifest and infallible, that which is known as the supreme destination, that place from which, having attained it, one never returns that is My supreme abode.”

Bhagavad Gita 8.22

Purushah sa parah partha bhaktya labhyas tv ananyaya
yasyantah-sthani bhutani yena sarvam idam tatam

“The Supreme Personality of Godhead, who is greater than all, is attainable by unalloyed devotion. Although He is present in His abode, He is all-pervading, and everything is situated within Him.”

Bhagavad Gita 8.23

Yatra kale tv anavrttim avrttim caiva yoginah
prayata yanti tam kalam vaksyami bharatarsabha

“O best of the Bharatas, I shall now explain to you the different times at which, passing away from this world, the yogi does or does not come back.”

Bhagavad Gita 8.24

Agnir jyotir ahah suklah san-masa uttarayanam
tatra prayata gacchanti brahma brahma-vido janah

“Those who know the Supreme Brahman attain that Supreme by passing away from the world during the influence of the fiery god, in the light, at an auspicious moment of the day, during the fortnight of the waxing moon, or during the six months when the sun travels in the north.”

Bhagavad Gita 8.25

Dhumo ratris tatha krishnah san-masa daksinayanam
tatra candramasam jyotir yogi prapya nivartate

“The mystic who passes away from this world during the smoke, the night, the fortnight of the waning moon, or the six months when the sun passes to the south reaches the moon planet but again comes back.”

Bhagavad Gita 8.26

Sukla-krsne gati hy ete jagatah sasvate mate
ekaya yaty anavrttim anyayavartate punah

“According to Vedic opinion, there are two ways of passing from this world one in light and one in darkness. When one passes in light, he does not come back; but when one passes in darkness, he returns.”

Bhagavad Gita 8.27

Naite srti partha janan yogi muhyati kascana
tasmat sarveshu kaleshu yoga-yukto bhavarjuna

“Although the devotees know these two paths, O Arjuna, they are never bewildered. Therefore be always fixed in devotion.”

Bhagavad Gita 8.28

Vedesu yajnesu tapahsu caiva danesu yat punya-phalam pradistam
atyeti tat sarvam idam viditva yogi param sthanam upaiti cadyam

“A person who accepts the path of devotional service is not bereft of the results derived from studying the Vedas, performing austere sacrifices, giving charity or pursuing philosophical and fruitive activities. Simply by performing devotional service, he attains all these, and at the end he reaches the supreme eternal abode.”

Previous Chapter

Next Chapter